ご挨拶Greetings

播磨風土と 揖保川の清流に育まれて
今も伝える手延べの技

当社は1934年の創業以来、今日まで一貫して播州の麺づくりに携わってまいりました。

なかでも手延べそうめん「揖保乃糸」は産地指定商として最も古い歴史を有する一社であり、熟練のそうめん職人が伝統の技術を守りながら、一本一本丹念に作り上げております。

肥よくな播州平野に産する上質な小麦と赤穂の塩を原料に、極寒期の厳しい寒さ、春のうららかなる陽光、乾燥した空気、揖保川の清流…、恵まれた自然の力と麺づくりへの情熱、卓越した技から生まれる究極の味わいです。

また時代の流れと向き合い、播州手延そうめんの製麺工程を応用した最新製麺技術によるオリジナルの干しうどんや冷凍麺も完成。特に「釜揚げの味」と称される「ヨコオの冷凍麺」は大変ご好評いただいております。

円熟した技術を持って作り上げた自慢の播州めん。ぜひご賞味くださいませ。

Since our establishment in 1934, we have been consistently involved in the production of noodles in Banshu.

In particular, we have one of the longest histories of hand-pulled somen noodles (Ibo-no-ito) as a designated producer. Each piece is carefully made by skilled somen craftsmen while maintaining traditional techniques.

We use high-quality wheat from the fertile Banshu Plain and salt from Ako as raw materials, and the harsh cold of the extreme cold season, the warm sunshine of spring, the dry air, and the clear waters of the Ibo River... The ultimate taste is the result of the power of nature, our passion for noodle making, and our outstanding skills.

In response to the trends of the times, we have also developed our original dried udon noodles and frozen noodles using the latest noodle-making technology based on the Banshu hand-pulled somen noodle-making process. In particular, Yokowo's frozen noodles, which are called "the taste of kama-age," have been very popular.

We are proud of our Banshu noodles, which we have created with our mature technology. We hop

会社概要Company Information

称号Title
株式会社 横尾商店YOKOO-SHOUTEN Co., Ltd.
創業Establishment
(of a business, etc.)
昭和9年1月
January 1934
設立Establishment
昭和22年6月12日
June 12, 1947
資本金Capital stock
9600万円
96 million yen
事業内容Business Description
  • 機械製素麺・干うどん・冷麦・日本そば製造及び販売
    Manufacture and sale of machine-made somen, dried udon, cold barley, and Japanese soba noodles
  • 手延べ素麺「揖保乃糸」の販売
    Sales of hand-pulled somen "Ibo-no-ito
  • 冷凍麺の製造及び販売
    Manufacture and sales of frozen noodles
  • 小麦澱粉(浮粉)製造及び販売
    Manufacture and sale of wheat starch (floating flour)
  • 小麦たん白(冷凍グルテン)製造及び販売
    Manufacture and sale of wheat protein (frozen gluten)

本社及び工場Main Office

所在地Location
〒679-4108
兵庫県たつの市神岡町大住寺438-1
438-1 Daijyuji, Kamioka-cho, Tatsuno-shi, Hyogo
電話番号TEL
0791-65-0181
FAX番号FAX
0791-65-0888
営業時間Opening hours
9時〜17時
9:00 a.m. - 5:00 p.m.
定休日Closed
土・日・祝日
Saturday, Sunday, and national holidays

龍野直売所(JR東觜崎駅 駅前)Tatsuno Direct Selling Shop

所在地Location
〒679-4108
兵庫県たつの市神岡町大住寺506-1
506-1, Daijyuji, Kamioka-cho, Tatsuno-shi, Hyogo
電話番号TEL
0791-65-0191
FAX番号FAX
0791-65-0191
営業時間Opening hours
10時〜16時
(繁忙期17時まで)
10:00 a.m. - 4:00 p.m.
定休日Closed
水・土・日・祝日
Wednesdays, Saturdays, Sundays, and national holidays

姫路直売所Himeji Direct Selling Shop

所在地Location
〒670-0935
兵庫県姫路市北条口2丁目91
2-91, Hojo-guchi, Himeji City, Hyogo Pref.
電話番号TEL
079-222-5621
FAX番号FAX
079-222-3647
営業時間Opening hours
10時〜16時
10:00 a.m. - 4:00 p.m.
定休日Closed
火・木・土・日・祝日
Tuesdays, Thursdays, Saturdays, Sundays, and national holidays
夏季営業日During Summer
夏季営業日(6月〜8月中旬)は無休
Open daily during summer (June to mid-August)

ショッピングガイド

SHIPPING 配送・送料について

宅配便
関 西 (滋賀・京都・大阪・兵庫・奈良・和歌山)
・・・730円(税込)

その他(本州・四国・九州)
・・・900円(税込)

北海道・沖縄・離島
・・・1,800円(税込)

ご注文受付後、ヤマト便、西濃運輸、ゆうパックのいずれかでお届けします。


※ 1個口につき上限20kgまでになります。
  上限を超える場合、上限ごとに送料をいただいております。
  ご了承ください。
クール宅急便
関 西 (滋賀・京都・大阪・兵庫・奈良・和歌山)
・・・930円(税込)

その他(本州・四国・九州)
・・・1190円(税込)

北海道・沖縄・離島
・・・2,000円(税込)

ご注文受付後、ヤマト便、西濃運輸、ゆうパックのいずれかでお届けします。

※ 1個口につき上限60食までになります。
  上限を超える場合、上限ごとに送料をいただいております。
  ご了承ください。

RETURN 返品について

不良品
事前にご連絡の上、送料着払いの宅急便でご返送ください。不良品到着後、交換商品をお送りいたします。
万一在庫がない場合は、代金を返還いたします。
返品期限
商品到着後7日以内とさせていただきます。
返品送料
破損や間違った商品をお届けした場合の返品・交換は、当店の送料負担とさせていただきます。
お客様のご都合による場合は、お客様の送料負担となりますので、ご了承ください。

PAYMENT お支払いについて

クレジット
上記クレジットカードがご利用できます。
商品代引
お支払総額は以下の通りです。
商品代金合計+送料(ただし送料込みの商品の場合は当方負担)+代引手数料 (送料無料の場合でも、代引手数料はお客様のご負担でお願いいたします)
 1万円未満…330円
 1万円以上は無料
 ※代金引換額とは、伝票に記載された総合計金額(税込)です。
代金は商品配送時に配送員にお支払い下さい。
お急ぎの場合は、クレジットカード払いをご利用ください。

業務用のお問い合わせはこちら